De eindredacteur van kv Noordenveld
De wedstrijdverslagen van korfbalvereniging Noordenveld gaan niet de deur uit voordat Henk Bakker ze heeft nagekeken en gecorrigeerd.
RODEN – Dag heer Bakker, mij valt het op dat de wedstrijdverslagen van kv Noordenveld doorgaans strak zijn geschreven. Wie schrijft die verslagen?
De verslagen worden in het algemeen geschreven door de spelers of begeleiders van het eerste team. De eindredactie wordt gedaan door iemand van de PR-commissie. Dit doen we omdat we enerzijds geen ‘vaste’ scribent hebben en anderzijds blijkt dat het schrijven van een goed en inspirerend wedstrijdverslag toch moeilijker is dan de meeste mensen denken.
Waar moet een wedstrijdverslag aan voldoen, vindt u?
Uiteraard moet het grammaticaal en syntactisch kloppen, maar het moet vooral goed leesbaar zijn, vooral voor de niet-korfballer. De meeste wedstrijden van ons eerste zijn heel leuk om te zien, zeker bij thuiswedstrijden is er altijd veel sfeer en spanning. Het is de ‘kunst’ om iets van die sfeer over te brengen in het verslag van betreffende wedstrijd.
Hoe gaat u te werk zodat die verslagen ook begrijpelijk worden voor niet-korfballers?
Ik probeer me, als korfballer, altijd te verplaatsen in de situatie van een willekeurige lezer. Ik weet dat de korfbalverslagen voornamelijk gelezen worden door korfballers, maar probeer het zo samen te vatten dat ook niet-korfballers de sfeer van de wedstrijd mee krijgen.
Kunt u een voorbeeld geven van korfbaljargon dat u ‘vertaalt’?
Meestal gaat het niet zo zeer om vertalen als wel om aanvullen. Een korfballer heeft vaak aan één of twee woorden genoeg om een situatie te begrijpen, voor een niet-korfballer zal je toch iets meer woorden moeten gebruiken. Zo is ‘snijden’ een algemeen bekend begrip voor korfballers, maar ik vraag mij af of de lezer begrijpt wat er mee bedoeld wordt.
Hoeveel mensen zijn er bij de vereniging die regelmatig in de pen klimmen?
Binnen de vereniging hebben we een commissie die de PR-zaken doet. Zij zorgen voor het clubblad, de website, de wedstrijdverslagen voor de pers en ‘officiële’ persberichten. Deze groep bestaat uit zo’n tien leden, allemaal met hun eigen werkveld. We hebben een paar jaar geleden besloten om alle informatie ‘naar buiten’ eerst te laten screenen door een tweede lid. Over het algemeen doe ik dat, maar ik zorg dus zelf niet voor de teksten.
Of wijst u mensen ‘vrijwillig’ aan om een verslag te gaan schrijven?
De meeste leden van onze vereniging zijn wel bereid om een verslag van de wedstrijd te schrijven. Daarbij gaat het er om dat iedereen een keer aan de beurt komt. Al vanaf de pupillen is het de gewoonte dat er van iedere wedstrijd een verslagje geschreven wordt door de aanvoerder. Door iedere wedstrijd een andere aanvoerder aan te wijzen rouleert deze rol binnen het team en komt iedereen wel een keer aan de beurt. Weliswaar zie je bij de oudere teams dat de animo terug loopt, maar ook daar kun je dus goede afspraken maken. Het punt is echter wel dat de stijl en de lengte van de verslagen van week tot week sterkt wisselt, vandaar de eindredactie door één vaste persoon.
U bent dus eigenlijk hoofdredacteur van kv Noordenveld, wat doet u nog meer voor de club?
Hoofdredacteur ben ik niet (meer). We hebben een clubblad waarvan ik een aantal jaren hoofdredacteur ben geweest. Ik zie mijn rol voor de verslagen in het Roder Journaal meer als een eindredacteur die er op toeziet dat er leuke stukjes in de krant komen over de wedstrijden van onze vereniging.
Momenteel ben ik voorzitter van de korfbalvereniging Noordenveld, na me jarenlang met PR- en ledenwerving bezig gehouden te hebben.
Waar komt de affiniteit met taal vandaan? Heeft dat met uw beroep te maken wellicht?
Ik heb in mijn beroep slechts zijdelings met taal te maken. Ik ben ‘Consultant Procesmanagement’ bij Sogeti Nederland B.V., een groot ICT-bedrijf. Als consultant is het mijn uitdaging om (ICT-)problemen van bedrijven en organisaties te beschrijven in voor een ieder begrijpelijke taal en met oplossingsalternatieven te komen. Op basis van deze beschrijving moet enerzijds de gebruiker het beschreven probleem herkennen en aangeven welke oplossing hij kiest, anderzijds moeten de ICT-specialisten de gekozen oplossing kunnen uitwerken.
Mijn affiniteit is dan ook niet zozeer met taal als wel met korfbal in het algemeen. Op mijn 19e woonde en speelde ik in Emmen en schreef ik op zondagavond de verslagen voor de plaatselijke Gezinsbode. Later ben ik een aantal jaren lid geweest van de landelijke commissie voorlichting en publiciteit binnen de korfbalbond.
Zoals gezegd ben ik binnen de kv Noordenveld een aantal jaren hoofdredacteur geweest van de ‘Mik In’, ons clubblad, en als PR-commissie hebben we toen ook een aantal regels opgesteld waar bijvoorbeeld een persbericht aan moet voldoen. Vanuit NOC/NSF en het KNKV zijn overigens allerlei boekjes en tips beschikbaar die je kunt gebruiken bij het opstellen van dergelijke regels.
Albert-Jan Garama
Reacties